換為簡體字,簡體字與繁體字.jpg)
來源頭條作者:讓小舟飛現(xiàn)代簡體字是從古人作品中挑揀出來整理而成的,站在今人的角度來看,古代名家不少作品才是簡繁混用,只是這一點為今天的書法展覽所拒絕,真有點令人哭笑不得。只要不犯上將“辛丑年”寫成“辛醜年”一類的錯誤,那就是正確了。“剛才”則要寫成“剛纔”或“剛纔”,因繁體中“才”與“纔”是兩個不同的字。簡體字除了比繁體字書寫簡單外,余下的都要復(fù)雜。不少簡體字是由數(shù)個不同的繁體字組成的,這導(dǎo)致簡體字“一字多音”“一字多義”的現(xiàn)象甚于繁體字。簡體字的出現(xiàn)是為了“掃盲”,這是早已完成的任務(wù)。現(xiàn)時國家上層建筑倡議復(fù)興傳統(tǒng)文化,不少古籍今天仍用繁體字來印刷,多認識一些繁體字也是順勢一種吧。
繁體字是古代數(shù)千年文化的結(jié)晶,今人對其作出大變更,導(dǎo)致我們拉開了與古代文化的距離,這是不是得不償失呢?
暫時沒有評論,來搶沙發(fā)吧~