八卦的讀音,“聊八卦”英語怎么說

            抖帥宮 576 2023-08-14

            八卦的讀音,“聊八卦”英語怎么說-第1張-觀點-玄機派

            來源頭條作者:中國日報網

            在與人交流的過程中,我們有時會遇見聽不清、開小差等狀況,有時會希望對方重復或者是爆料八卦,這些日常表達在英文里該如何說呢?今天這篇就帶你一起來看看~

            Ben White/unsplash

            “你在聽嗎”英語怎么說?

            “Are you there?”

            這句話并不是問你的人在不在那兒,而是你的心思在不在那兒,它的真正意思就是你在聽我說話嗎。

            Are you there?

            你在聽嗎?

            =Are you listening to me?

            你在聽我說嗎?

            Where was I?

            我說到哪了?

            說話被人打斷后,我們很容易忘記剛剛說到哪了,這時候你只要說where was I,別人就會提醒你剛剛說了什么了。類似的表達還有What was I saying?

            be not all there

            不在狀態;很奇怪;心不在焉;神志不清

            not all there

            不要直譯為不在那兒,真正的意思是很奇怪或很傻,常用來形容一個人注意力不集中或行為反常,she is not all there就是她心不在焉的。

            例句:

            You stared blankly in class again. Are you there?

            你又在課堂上發呆了,你在聽課嗎?

            怎么回答Are you there?

            我們開小差被發現了怎么辦呢?下面這些句子一定可以幫到你。

            - Could you have my attention please?

            -你能聽我講話嗎?

            - You have my attention.

            -我在聽。

            I am listening.

            我在聽。

            I am all ears.

            我洗耳恭聽。

            如果我們渾身長滿了耳朵,肯定是在全神貫注聽別人說話,所以I am all ears就是我洗耳恭聽。

            “聊八卦”英語怎么說?

            現在,“tea”在外國年輕人口中,還有一層含義就是“八卦”,類似中文里的“瓜”。如果你在八卦一些事情,老外說“give me the tea”或者“tell me the tea”,意思就是他想聽更多猛料。

            如果你看到老外朋友在一起八卦,也可以說“What's the tea?”或“Spill the tea”,表示“爆料;泄露秘密”。

            例句:

            Who spilled the tea about her affair with David?

            誰講了她和David的閑話?

            聽到大八卦的時候,我們都會搬椅子搬凳子來聽,生怕漏了什么,所以on the edge of one's seat是指一個人注意力高度集中,我會認真聽可以翻譯成I will be on the edge of my seat.

            例句:

            Sorry, I had my head in the clouds. I will be on the edge of my seat.

            對不起,我開小差了,我等會兒肯定認真聽。

            A: Are you really there?

            A:你真的在聽嗎?

            B: Yeah, tell me the tea, I am all ears.

            B:我在聽啊,把八卦告訴我吧,我洗耳恭聽。

            “沒聽清”英語怎么說?

            語速太快和聲音太小,都會對聽覺造成干擾,那我沒聽清用英語應該怎么說呢?

            Sorry, I missed that.

            很抱歉,我剛剛錯過你說的話了。

            sorry?

            想讓對方再說一遍,我們也可以直接說sorry,意思就是對不起你剛剛說什么來著。但這個sorry一定要說成疑問的語氣,不要直接用陳述句的語氣哦。

            I did not quite catch what you said.

            我沒太聽清。

            直接說我沒聽清也是可以的,catch可以表示看見和聽到,did not catch就是沒聽清。或者還可以說:

            Could you repeat that?

            你能再說一遍嗎?

            Can you say that one more time?

            你能再說一遍嗎?

            Can you speak up please? I am slightly deaf.

            你能說大聲點嗎?我有一點耳背。

            例句:

            Sorry, my phone vibrated just now, so I did not quite catch what you said.

            很抱歉,因為我手機剛才震動了,所以我沒聽清你說了什么。

            “少來這套”英語怎么說?

            there you go again的意思不是你又來這里了,而是你又來這一套了,多指討人嫌的行為。

            knock it off

            別鬧了;夠了

            do not give me that

            少來這套

            你少來這套的地道說法是do not give me that,knock off的意思是停止,少來這套就是停下來吧,knock it off也是你少來這套我不會買賬的。

            例句:

            There you go again, my patience is really wearing thin.

            你又來這套了,我真的快對你沒耐心了。

            好了,小伙伴們,今天的知識點你都記住了嗎?

            (來源:譯世界公眾號 編輯:yaning)

            來源:譯世界公眾號

            上一篇:右眼皮跳是什么吉兇,眼皮跳是咋回事
            下一篇:從零開始學電工書籍,《電工百寶箱》是一款集合了各類電工技術資料的一款手機學習軟件
            相關文章

             發表評論

            暫時沒有評論,來搶沙發吧~

            返回頂部小火箭
            亚洲啪啪免费视频| 亚洲AV无码乱码在线观看性色扶 | 久久久久亚洲AV成人网人人软件| 亚洲高清中文字幕| 亚洲欧美日韩中文字幕在线一区| 亚洲成人免费电影| 亚洲福利电影在线观看| 亚洲第一精品在线视频| 亚洲AV无码乱码在线观看| 国产精品久久久久久亚洲小说| 亚洲大尺码专区影院| 亚洲国产综合精品| 亚洲va精品中文字幕| 国产成人精品日本亚洲专一区| 亚洲AV无码乱码在线观看代蜜桃| 亚洲人成在线精品| 亚洲AV成人一区二区三区在线看| 亚洲人成电影网站久久| 亚洲午夜成人精品无码色欲| 国产亚洲欧洲精品| 久久91亚洲精品中文字幕| 亚洲日本一区二区| 亚洲春黄在线观看| 亚洲国产综合精品中文第一| 亚洲乱色熟女一区二区三区蜜臀| 亚洲AV无码AV男人的天堂不卡 | 亚洲av最新在线网址| 亚洲国产精品热久久| 亚洲日本视频在线观看| 亚洲videos| 国产精品亚洲专区在线播放| 亚洲色偷偷狠狠综合网| 亚洲精品午夜国产VA久久成人| 亚洲AV综合色一区二区三区| 亚洲精品电影天堂网| 亚洲精品天堂在线观看| 国产亚洲视频在线观看网址| 毛茸茸bbw亚洲人| 久久九九亚洲精品| 久久综合亚洲鲁鲁五月天| 亚洲偷偷自拍高清|